Santa-Lucia-Lyrics

Chant de Noël Santa Lucia

Strophes 1-4 de Santa Lucia
Strophes 1-4 de Santa Lucia

Chants de Noël partout

Lors d’une promenade shopping – même au supermarché – il est presque impossible de ne pas être entouré de chants de Noël. À noter, une raison de plus de préférer les achats en ligne, où l’on peut choisir sa propre musique de fond. Selon l’endroit, on peut alors entendre des classiques de la pop radio comme Last Christmas, Rudolph le renne au nez rouge ou Vive le vent, ou (surtout sur les marchés de Noël) les classiques allemands Dans la boulangerie de Noël ou Sonnez, clochettes.
Certains de ces chants de Noël éveillent des souvenirs d’enfance et font naître l’esprit de Noël, tandis que d’autres peuvent avoir l’effet inverse, la répétition incessante devenant irritante.

Chants de Noël italiens

Naturellement, l’Italie regorge également de chants de Noël. L’un des plus connus est Tu scendi dalle stelle (=Tu descends des étoiles), un autre est Buon Natale (=Joyeux Noël). Le lien avec l’occasion est fait avec Gesù Bambino ‘l È Nato (=Le petit Jésus est né). Le fait que des chants allemands soient adaptés dans d’autres langues est illustré par Mille Cherubini in Coro (=Mille Chérubins en chœur), qui est en fait une berceuse de Franz Schubert. Le chant de Noël autrichien Douce nuit est appelé en italien Astro del Ciel.

Santa Lucia

Un chant italien que l’on entend également de temps à autre est Santa Lucia. Dans le texte italien, dont les quatre premières strophes sont illustrées à droite, est décrite simplement une scène maritime tranquille et on invite la sainte Lucia à monter dans le bateau. Santa Lucia est une sainte, dont j’ai déjà parlé il y a deux ans. Son festival est célébré le 13 décembre en Italie et, curieusement, en Suède.
La chanson Santa Lucia est une chanson traditionnelle napolitaine et a été écrite au 19ème siècle par Teodoro Cottrau. En Scandinavie, il existe différentes versions textuelles pour l’adapter à la fête de Lucia. La plus connue est la version suédoise Sankta Lucia, ljusklara hägring.
L’un des interprètes les plus célèbres était Elvis Presley, qui l’a enregistrée en 1965 sur son album Elvis for Everyone.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *